Trong kinh cầu Đức Bà có câu cầu xin: „Đức Bà như lâu đài Da-vít vậy“. Da-vít là ai mà sao lại so sánh ví như vậy ?
Đoạn đó nằm ở (Mt 5, 39): “…nếu ai bị vả má bên phải, thì hãy giơ cả má bên trái ra nữa”. Lối hiểu lệch lạc đoạn Kinh Thánh này đã dẫn tới những lời cầu nguyện công khai cho “những người mà chúng ta gọi là ‘kẻ thù’”
Những người cố ý hiểu sai thường dùng câu này như “cái khiên che chắn tội lỗi”...
Mầu nhiệm nhập thể cần phải được nhìn dưới viễn ảnh cứu độ: Đức Kitô vừa là Thiên Chúa vừa là con người, bởi vì Ngài đã được đặt làm Đấng Trung gian giữa Thiên Chúa với con người.
Qua Tin Mừng theo Thánh Matthêô và qua các phần khác ở trong Kinh Thánh, tôi xin mạo muội giải thích Thánh Ý Chúa AN BÀI cho Dưỡng Phụ Giuse.
Có người nói: "Trong Tân Ước, KHÔNG CÓ bằng chứng Trinh Nữ Maria KHẤN giữ mình đồng trinh BỞI VÌ, khi đã ĐÍNH HÔN với Giuse, DƯƠNG NHIÊN Nàng muốn CÓ CON với CHÀNG và ƯỚC MƠ con trai (CỦA hai người) có thể là ĐẤNG CỨU THẾ."
Toàn Năng có nghĩa là Ngài làm được TẤT CẢ mọi sự như lời Thiên Sứ Gabriel nói cùng Trinh Nữ Maria: Bởi vì, đối với Thiên Chúa, CHẲNG có gì là không thể.
Tấm khăn liệm này xưa nay Hội Thánh Công Giáo coi đó là một „bức ảnh thần tượng thánh“ nhiều hơn là một „di tích thánh“.
“Ta sẽ ban tặng các ngươi một quả tim mới, sẽ đặt Thần Khí mới vảo lòng các ngươi. Ta sẽ bỏ đi quả tim bằng đá khỏi thân mình các ngươi và sẽ ban tặng các ngươi một quả tim bằng thịt”. (Ê-dê-ki-en 36,26).
Tin Mừng đề cao những hình ảnh đẹp về hôn nhân và gia đình qua sự hiện diện của thân mẫu Đức Giê-su, chính Đức Giê-su và các môn đệ ở tiệc cưới Ca-na;
Nền văn hóa Hy lạp đã không chỉ ảnh hưởng đến đời sống kinh tế - xã hội và chính trị ở Đông Phương mà còn đời sống tôn giáo nữa. Đặc biệt ở Palestine, tôn giáo của đất nước bị ảnh hưởng do việc du nhập tôn giáo Hy Lạp, dù rằng vẫn có sự phản kháng mạnh mẽ, đặc biệt dưới thời Maccabê (khoảng năm 175-135 trước Công Nguyên).
Danh từ Hy Lạp “sêmeion” có nghĩa là “dấu chỉ”, riêng trong Tin Mừng Gio-an có thể dịch sang tiếng Việt: “dấu lạ” (tiếng Anh: sign; Pháp: signe).
Trong Tin Mừng Marcô, nhóm Pharisiêu hỏi Chúa Giêsu rằng người đàn ông ly dị vợ có hợp luật không vì Môisen đã cho phép. Chúa Giêsu trả lời rằng luật Môisen cho phép ly dị “vì các ông lòng dạ chai đá”.
Chúng ta thường nghĩ về một người như một hữu thể hoặc sống hoặc chết. Người Do Thái cổ thì khác. Đối với họ, căn bệnh trầm trọng cũng đã là một phần của cái chết.
Trong Kinh Thánh, danh từ Hy Lạp: “pneuma”, gốc tiếng Híp-ri: “ruah” có nghĩa khởi đầu là “hơi thở”. Danh từ này có nhiều nghĩa và xuất hiện 24 lần trong Tin Mừng thứ tư
"Đây là mẹ tôi, đây là anh em tôi. Ai thi hành ý muốn của Thiên Chúa, người ấy là anh em chị em tôi, là mẹ tôi." (3, 31-35)
Bài viết mới
Câu chuyện chiều thứ 7
Thống kê Truy cập
Đang online: 932
Tất cả: 45,307,757